Охота на бамбук

Оказывается, склоны гор в Японии, как правило, «ничейными» не бывают, у каждого клочка земли есть свой хозяин. Склон горы либо покупается, либо сдается в аренду. Ну а ходят японцы в горы на «охоту». Но если мы охотимся в лесах на лис и кабанов, (ну в крайнем случая на ягоды и грибы), то японцы «охотятся» на […]

Читать целиком

Фильм «Ушедшие» (Окурибито), 2008

«Ушедшие»おくりびと (2008) — фильм, удостоенный премии Оскар, снятый японским режиссёром Такита Ёдзиро (滝田洋二郎), рассказывает историю про молодого безработного виолончелиста, который переезжает в деревню и начинает работать в похоронном бюро. Уникальность этой истории в том, что он смог превратить в высочайшее искусство то, что всем его окружением и родными считалось презираемым делом. Даже его любимая жена […]

Читать целиком

Древнеяпонская сказка про Русалочку +18

Сказка эта начинается с того, что Урасима Таро (есть известная легенда про Урасима Таро) на самом деле не вернулся на землю и не открыл подаренную ему прекрасной дочерью морского царя Отохимэ шкатулку, после чего немедленно состарился и умер, а так понравился ей, что ему тут же было предложено жениться. Урасима Таро с радостью согласился и остался […]

Читать целиком

Тамариба

Тамариба (от 溜る тамару — скапливаться. 場 ба — место.) Это место, где регулярно встречаются люди, объединенные общими интересами. Большинство посетителей бывают там регулярно и знакомы друг с другом, но почти никто из них не пересекается между собой в «обычной жизни». Там могут встретиться профессор Токийского университета, известный дизайнер, боксер, бармен и редактор театрального журнала. […]

Читать целиком

Человек-дождя и человек-ясной погоды

Вы встречали когда-нибудь человека, который куда бы ни шел, начинается дождь? У меня есть один на примете. Японцы таких людей называют соответственно «АМЭ-ОТОКО»雨男 или «АМЭ-ОННА»雨女. АМЭ — дождь. ОТОКО- мужчина. ОННА-женщина. «Человек дождя». С таким лучше не отправляться в путешествие! Но есть люди, которые где бы ни появились, — всегда светит солнце, стоит хорошая погода. […]

Читать целиком

Почему Пасха — главный православный праздник, а Причастие — главное Таинство?

Недавно, ввиду идущих сейчас праздников, я много читала, слушала, смотрела статей, лекций, передач о Пасхе — главном православном празднике. И надо сказать, до этого года я так глубоко не понимала, почему этот праздник считается главным в жизни православных верующих. Казалось бы, почему не Рождение Христа — Рождество (как, например, у католиков)? Позвольте мне здесь высказать […]

Читать целиком

Японцы — толпа одиноких людей. Интервью С Дмитрием Ковалениным

Интервью с Дмитрием Ковалениным газете «Взгляд» по случаю выхода заключительной части трилогии Харуки Мураками «1Q84». Дмитрий Коваленин — японист, переводчик Харуки Мураками, который 15 лет прожил в Японии и совсем недавно вернулся на Родину. Почему он это сделал, что представляет на сегодняшний день современное японское общество, в чем состоят основные особенности творчества Харуки Мураками, которого, […]

Читать целиком

Четьи-минеи

Четьи-Минеи (Минеи-Четьи) – (от греческого минас – месяц и старославянского четьи – чтения) – сборники оригинальных и переводных памятников, житийных и риторических церковно-учительных слов и других сочинений отцов церкви и предназначавшихся в средневековье для ежедневного «душеполезного» чтения в течение месяца. Среди православных людей существует такое предание: кто молится святителю Дмитрию Ростовскому, за того возносят молитву […]

Читать целиком

Первыми православными в Японии были… самураи?

Епископ Сендайский СЕРАФИМ об истории и особенностях японского Православия – Владыка, в России, к сожалению, очень мало знают о Православной Церкви в Японии, о ее особенностях и истории. Расскажите, пожалуйста, с чего все началось? – Христианство пришло в Японию в XVI веке. Это были католические миссии. Они довольно широко распространились по стране. Однако после этого […]

Читать целиком