Юко Коминэ — православная японка в России

Православие в Японии

Православие в Японии

Не так давно я уже писала о приключениях удивительной японки в Россиии — Юко Коминэ, которая приняла православие, изучила русский язык и сейчас занимается написанием православных икон. Это интервью, опубликованное на сайте радио «Голос России», раскрывает причины того, что сподвигло Юко к принятию православия.

Уже 4 года в одной из иконописных мастерских Москвы трудится Юко Коминэ, молодая японская женщина, которая приняла православие. С истинной японской дотошностью Юко изучает черты разных иконописных школ.

Когда девочке-подростку случайно попалась на глаза красивая книжка с русскими пейзажами и видами архитектуры, вряд ли она представляла себе, что далёкая заснеженная Россия однажды станет её домом. Впечатления от той книги оставили глубокий след в ёе сердце: Юко захотела изучить русский язык и побывать в России. Она видела себя в качестве преподавательницы русского, хотела рассказывать японцам о русском балете и русской живописи. Однако жизнь распорядилась иначе. Закончив Институт русского языка в Токио, Юко приехала в Москву продолжать обучение. И здесь

Православие в Японии

Православие в Японии

произошла встреча, которая во многом определила её судьбу.

Стимулом к принятию православию для меня во многом стало проживание в общежитии вместе с русской женщиной Ниной на протяжении 4 лет, когда я была студенткой в России, — рассказывает Коминэ. — Нина не проповедовала мне в открытую свою религию, но из самого образа ее жизни, поведения, походов в храм, упоминаниях о христианских праздниках, у меня сформировалось представление о православии. Закончив университет, я вернулась в Японию, начала там работать переводчиком, а потом представился шанс еще раз съездить в Россию. Приехав, я узнала, что Нина, несмотря на свой молодой возраст, умерла. Я чувствовала свою вину за то, что не смогла поблагодарить её за все добро, которое она мне сделала. Мне было очень тяжело, и я стала ходить в церковь – ведь и Нина ходила в церковь. В храме меня поразила внутренняя чистота и духовный покой и искренняя красота икон, и я решила учиться писать их, это тоже послужило стимулом к принятию православия’.

Теплота человеческих отношений в церкви и духовная красота иконы – наверное, эти две вещи и привели Юко к православной вере. С истинной японской дотошностью Юко изучает черты разных иконописных школ и через этот труд открывает для себя важнейшие христианские понятия.

Ямасита Рин

Ямасита Рин

‘В православной иконе главное – искренняя красота, то есть красота духовная, которую трудно выразить словами, а надо понять сердцем. В иконе соединяются земное и небесное, человеческое и Божественное, как эти два начала соединены в сыне Божьем Христе, — говорит Коминэ. — Мне, как японке, получившей совсем иное воспитание, непросто придти к пониманию искусства православной иконописи, достигнуть прозрачности. Именно прозрачность, делающая возможной проникновение Божественного начала в земную жизнь человека, характеризует икону, а не внешняя красота. Возьмите прекрасный бриллиант и простое оконное стекло, нас должна интересовать только степень их прозрачности. Так и иконы – в них главное не внешняя красота, а внутренняя’.

Конечно, поиски истины через погружение в другое мировоззрение и другую культуру – это нелегкий путь. Вдвойне нелегкий, когда ты живешь вдали от родины. Но, переживая трудности, Юко часто вспоминает ученицу святого Николая Японского, также иконописицу Ямасита Рин, которую просветитель Японии отправил учиться в Россию. Рин так же, как и Юко, старалась изучить и полюбить неродную страну и ее культуру так, как полюбила православие. И уж ей, едва ли не первой японке в России, точно пришлось очень непросто. ‘Поэтому, когда мне трудно, я читаю дневники Рин и понимаю: у меня вообще-то пустяки’, — говорит Юко.

Но главное, что несмотря ни на какие трудности и невзгоды, Юко Коминэ как настоящая христианка старается не унывать, ведь она ощущает: Господь рядом, и Он её не оставит.

Никорай-до. Православный храм в Токио

Никорай-до. Православный храм в Токио

Все люди, так или иначе, чувствуют присутствие Бога, то есть нечто такое, что превышает разум человека и выходит за рамки земного существования. Поэтому мы не одиноки в этом мире, — рассказывает Юко. — У меня с самого детства было такое ощущение. Но этого ощущения, думаю, невозможно достичь лишь разумом. Трудно выразить словами благодарность Богу. Но, когда с тобой происходит что-то хорошее, сразу ощущаешь Божественное присутствие. Например, когда сбывается твое желание, причем все происходит намного лучше, чем ты мог представить, понимаешь: это промысел Божий’.

Среди прихожан храма Юко нашла близких по духу людей и духовного наставника, который поддерживает ее. А он, в свою очередь, ставит Юко в пример как ревностную, старательную и очень глубокую христианку. Филолог по образованию, Юко стремится докопаться до истинного смысла христианских понятий, чем поражает русских православных людей.

‘В Юко я вижу хорошую правильную скрупулезность. Это ее внимание к деталям означает, что человек смотрит вглубь, а не остаётся на поверхности. Это касается всего, что она делает – и писания икон, и рукоделия, которое она любит, и изучения Евангелия, — говорит священник Дионисий (Лобов). — Но главное качество ее – это способность радоваться, несмотря на жизненны перипетии. Всегда, когда общаешься с Юко, получаешь заряд радости и терпения. Наверное, поэтому ей удаётся так плодотворно трудиться. Ведь унывающий человек не может работать, ему всё не мило. А Юко ко всему относится с рвением и радостью’.

Откуда это – от русского православия или от японского национального характера? Юко Коминэ считает, что японскому менталитету очень близко христианство: японцы во многом воспитаны в духе христианского учения, совершенно об этом не подозревая. Это — помощь и взаимовыручка, благодарность и честность, скромность и трудолюбие.

У каждого народа есть свой ‘Ветхий завет’, свое представление о сотворении мира. У японцев это может быть ‘Кодзики’ (‘Записки о древности’). А Новый завет — один для всего мира, — считает Коминэ. — В православии Бог един, и он существует в трех лицах – Троица. В японской традиционной религии – многобожие, но в сонме богов есть очень могущественные, повелевающие судьбами земли и населяющих ее людей. Возможно, японцы не так явно соблюдают каноны, как православные, которые регулярно посещают церковь и строго следуют предписанным верой правилам. Но и у японцев существует понятие ‘жить по совести’.

Долго живя в России, Юко, конечно же, скучает и по Японии. Раз в году она старается бывать на родине. Останется ли она в России и надолго ли – это сложно сказать – в России говорят, ‘как Бог даст’. Но одно дело ещё задержит её в России: Юко Коминэ хотела бы участвовать в написании иконостаса для одного из храмов Японии и одного из храмов России. А еще перевести на русский язык дневники иконописицы Ямасита Рин, ученицы святителя Николая Японского.

Дарья Денисова

Нет комментариев.

Поделитесь своим мнением