Archive | Июнь, 2013

Встреча Лао-цзы и Конфуция

Лао-цзы жил в пещере, в горах. О его странностях ходили легенды. Конфуций отправился повидаться с Лао-цзы. Ученики остались ждать его у входа в пещеру. Когда он вышел, то весь трясся. Они спросили его: — Что случилось? — Я знаю, что птица летает, зверь бегает, рыба плавает. Бегающего можно поймать в капкан, плавающего — в сети, […]

Continue Reading

Юко Коминэ — приключение японки в России

Юко Коминэ  — японка, которая влюбилась в Россию и в русскую культуру с первого взгляда. В 2008 году Юко приняла Православие и стала писать иконы. Её интерес к России начался еще с 1990-х годов. Сначала она влюбилась в фотографии Подмосковья, потом и в саму Москву. «Когда еду в Москву, скучаю по Японии. Когда в Японию, […]

Continue Reading

Девочка, покорившая время (2010)

Для всех любителей путешествий во времени фильм японского режиссёра Танигути Масааки (谷口正晃) «Девочка, покорившая время» ( 時をかける少女 / Toki wo kakeru shoujyo). Главная героиня фильма, Акари, по просьбе своей матери, Ёсияма Кадзуко, отправляется в прошлое, чтобы встретиться там с возлюбленным мамы и передать ему от нее сообщение. Но, как обычно бывает в таких ситуациях, она путает […]

Continue Reading

Парижский синдром у японцев

Парижский синдром — психическое расстройство, проявляющееся в основном у японских туристов, посещающих Францию. Был выявлен в 1986 году японским психиатром, работающим во Франции. В чем же заключается данный синдром? Дело в том, что Париж для японцев — город мечты. Все французы для них красивы и изящны. И, когда они едут в Париж, они хотят увидеть […]

Continue Reading

Охота на бамбук

Оказывается, склоны гор в Японии, как правило, «ничейными» не бывают, у каждого клочка земли есть свой хозяин. Склон горы либо покупается, либо сдается в аренду. Ну а ходят японцы в горы на «охоту». Но если мы охотимся в лесах на лис и кабанов, (ну в крайнем случая на ягоды и грибы), то японцы «охотятся» на […]

Continue Reading

Фильм «Ушедшие» (Окурибито), 2008

«Ушедшие»おくりびと (2008) — фильм, удостоенный премии Оскар, снятый японским режиссёром Такита Ёдзиро (滝田洋二郎), рассказывает историю про молодого безработного виолончелиста, который переезжает в деревню и начинает работать в похоронном бюро. Уникальность этой истории в том, что он смог превратить в высочайшее искусство то, что всем его окружением и родными считалось презираемым делом. Даже его любимая жена […]

Continue Reading

Древнеяпонская сказка про Русалочку +18

Сказка эта начинается с того, что Урасима Таро (есть известная легенда про Урасима Таро) на самом деле не вернулся на землю и не открыл подаренную ему прекрасной дочерью морского царя Отохимэ шкатулку, после чего немедленно состарился и умер, а так понравился ей, что ему тут же было предложено жениться. Урасима Таро с радостью согласился и остался […]

Continue Reading

Тамариба

Тамариба (от 溜る тамару — скапливаться. 場 ба — место.) Это место, где регулярно встречаются люди, объединенные общими интересами. Большинство посетителей бывают там регулярно и знакомы друг с другом, но почти никто из них не пересекается между собой в «обычной жизни». Там могут встретиться профессор Токийского университета, известный дизайнер, боксер, бармен и редактор театрального журнала. […]

Continue Reading

Человек-дождя и человек-ясной погоды

Вы встречали когда-нибудь человека, который куда бы ни шел, начинается дождь? У меня есть один на примете. Японцы таких людей называют соответственно «АМЭ-ОТОКО»雨男 или «АМЭ-ОННА»雨女. АМЭ — дождь. ОТОКО- мужчина. ОННА-женщина. «Человек дождя». С таким лучше не отправляться в путешествие! Но есть люди, которые где бы ни появились, — всегда светит солнце, стоит хорошая погода. […]

Continue Reading